來(lái)自拉丁語(yǔ)umor,體液,來(lái)自u(píng)mere,濕的,詞源同humid.在古代指人體的四種體液,即blood,phlegm,choler,black bile,血液,黏液,膽汁液,黑膽汁液,這四種體液的組合和多寡決定人的性格,心境,情緒,同時(shí),這四種體液的組合雖然基本固定,但也會(huì)發(fā)生變化,從而人的心情也隨之發(fā)生變化,引申詞義興致,心血來(lái)潮,縱容等詞義,并同時(shí)引申詞義逗笑的能力,即幽默感。20世紀(jì)初學(xué)者嚴(yán)復(fù)將該詞翻譯為幽默并廣為流傳,需說(shuō)明的是,當(dāng)時(shí)h是不發(fā)音的。
| device | HUMOR | WIT | SATIRE | SARCASM | INVECTIVE | IRONY | CYNICISM | SARDONIC | 
| motive/aim | discovery | throwing light | amendment | inflicting pain | discredit | exclusiveness | self-justification | self-relief | 
| province | human nature | words & ideas | morals & manners | faults & foibles | misconduct | statement of facts | morals | adversity | 
| method/means | observation | surprise | accentuation | inversion | direct statement | mystification | exposure of nakedness | pessimism | 
| audience | the sympathetic | the intelligent | the self-satisfied | victim & bystander | the public | an inner circle | the respectable | the self | 
來(lái)自柯林斯例句
來(lái)自柯林斯例句
來(lái)自柯林斯例句
來(lái)自柯林斯例句
來(lái)自每日一句